Confused in Any Language: "Huh?" is a Universal Word
Get the world’s most fascinating discoveries delivered straight to your inbox.
You are now subscribed
Your newsletter sign-up was successful
Want to add more newsletters?
Delivered Daily
Daily Newsletter
Sign up for the latest discoveries, groundbreaking research and fascinating breakthroughs that impact you and the wider world direct to your inbox.
Once a week
Life's Little Mysteries
Feed your curiosity with an exclusive mystery every week, solved with science and delivered direct to your inbox before it's seen anywhere else.
Once a week
How It Works
Sign up to our free science & technology newsletter for your weekly fix of fascinating articles, quick quizzes, amazing images, and more
Delivered daily
Space.com Newsletter
Breaking space news, the latest updates on rocket launches, skywatching events and more!
Once a month
Watch This Space
Sign up to our monthly entertainment newsletter to keep up with all our coverage of the latest sci-fi and space movies, tv shows, games and books.
Once a week
Night Sky This Week
Discover this week's must-see night sky events, moon phases, and stunning astrophotos. Sign up for our skywatching newsletter and explore the universe with us!
Join the club
Get full access to premium articles, exclusive features and a growing list of member rewards.
If you can't understand what somebody just said, it makes sense to have a quick way to correct the conversational gap. In English, it's "huh?" New research suggests that this utterance, often thought of as conversational filler and not an official word, is in fact a universal word, with similar forms in every language studied.
The study, published last Friday (Nov. 8) in the journal PLOS ONE, detailed recordings of conversation in 10 languages, each of which features words that sound very much like "huh?" In Mandarin Chinese, for example, it's "ã" and in Spanish it's "¿eh?" In each case, the word followed a misunderstanding or something misheard, and took the form of a question, the study reported.
"It's amazing," said Tanya Stivers, a sociologist at UCLA who was not involved in the study, according to the Los Angeles Times. "You do see that it's slightly different ... and that it seems to adapt to the specific language. I think that's fascinating."
Email Douglas Main or follow him on Twitter or Google+. Follow us @livescience, Facebook or Google+.
Get the world’s most fascinating discoveries delivered straight to your inbox.

